首页 事件 雨伞革命 问谁未发声,不为自己只为下一代
问谁未发声,不为自己只为下一代
取消

问谁未发声,不为自己只为下一代

《問誰未發聲》改编自《Do You Hear the People Sing?》(法語:À la Volonté du Peuple)

  • 童声版:
  • 市民版:
  • 黄秋生、张敬轩版:
  • 苹果版:
  • 台湾NGO+暴民版:
  • 澳门版:
  • 故事版:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
《問誰未發聲》

原曲:《Do You Hear the People Sing?》

試問誰還未發聲 都捨我其誰衛我城
天生有權還有心可作主 誰要認命噤聲
試問誰能未覺醒 聽真那自由在奏鳴
激起再難違背的那份良知和應

為何美夢仍是個夢 還想等恩賜泡影
為這黑與白這非與是 真與偽來做證
為這世代有未來 要及時擦亮眼睛

試問誰還未發聲 都捨我其誰衛我城
天生有權還有心可作主 誰要認命噤聲
試問誰能未覺醒 聽真那自由在奏鳴
激起再難違背的那份良知和應

無人有權沉默 看著萬家燈火變了色
問我心再用我手 去為選我命途力拼
人既是人 有責任有自由決定遠景

試問誰還未發聲 都捨我其誰衛我城
天生有權還有心可作主 誰要認命噤聲
試問誰能未覺醒 聽真那自由在奏鳴
激起再難違背的那份良知和應

英文版:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
'Who Has Yet to Speak?'

Tune: 'Do You Hear the People Sing?'

**Chorus Start

Has any of us yet to speak, and know that only we can fend our land?
When it's our birthright to have the zeal and the right to decide, who would choose a hopeless voiceless stance?

Could any of us have yet to wake, to hear the music of freedom reign?
And once provoked, we cannot afford to defy the call of our conscience's chord.

**Chorus End

Why is our dream still a dream, Pleading for the sanction that's mocking scheme?
Let the truth and lies and the wrongs and rights and the black and white witness for our fight.
For the future of the generation, we open our eyes prompt and bright!

*Chorus

None have the right to indifference, seeing in the twilight each light alights,
to enlighten the dark of the night.
Search our hearts and toil our hands to strive to elect our own fate we're intent.
We are all that we are, With our duty and liberty to self-determine our end.

*Chorus